Font

logo

Výběr jazyka

cs / en

 

Nový Expertis a loga s motýlem

Vzdělávací a poradenská společnost Expertis Praha změnila korporátní identitu. Novou komunikační strategii pro ni vytvořila agentura Lemonade. Podívejte se pro srovnání i na naši sbírku dalších značek se symbolem motýla…

Naše hodnocení:
Nové logo Expertis působí moderně a čistě. Zvolené řešení (minusky, bezpatkové písmo, oranžová barva…) je ale tak trochu v zajetí současných trendů. Možná by si značka zasloužila trochu větší "odvaz" směrem k nápaditosti a výjimečnosti. Hodnotíme proto známkou 2-.

Podívejme se pro zajímavost i na další značky s motivem motýlka.

Které zpracování motýla se vám líbí nejvíce?


Komentáře k článku

6. 2. 2009 11:51 budlix

Jojo, osveta se hodi. Rejpale rozpoutal jsi fajnovou, poucnou diskuzi a za to diik.
Jinak patky se vzily velice a uceni je dnes takove ze kdo patky pozbyva, ten bezserifovym jest. Tot vyvoj prirozeny hodla byti a s tim tezko neco da se uciniti.

Jinak me se nejvice libi Butterfly v cerveneem... Jednoduche jak facka od slecny jarmily a navic hrave typo.

2. 2. 2009 13:23 petr

Rejpal>
vaše starosti bych chtěl mít... :)

2. 2. 2009 10:39 font -OK-

Děkujeme Rejpalovi, ale asi na tomto blogu bude nutno občasnou terminologickou nedokonalost tolerovat. Ono je to na akademickou diskuzi. Slova a jejich významy se s časem vyvíjejí a desítky let staré knihy nemusí být ideálním vzorem pro současnost (byť k nim chováme úctu). Na našich přednáškách kupř. vysvětlujeme, že termín grafická značka je již brán jako synonymum ke slovu logo. To podivné slovo logo dnes již de facto označuje i jakékoli grafické symboly (byť vychází ze slova logotyp označující jen upravený název - text). Anglický termín Trademark (ochranná známka) se ale u nás nepoužívá a termín značka je s ohledem na mnohm obsáhlejší význam zavádějící. Muselo by se pak používat označení "grafická značka" a to není vždy praktické a čtivé. Chce to tedy trochu tolerance… Mimochodem na grafické škole nás před dvaceti lety učili, že termín patkové písmo se mezi sazeči běžně užívá…

1. 2. 2009 23:55 belka

Díky za vysvětlení rozdílu mezi patkou a serifem, ač si myslím, že jsem znalá základů typografie, tohle je pro mě nová informace. Člověk se má pořád co učit :-)

1. 2. 2009 23:23 Michal

> Rejpal

Diky za vyčerpávající odpověď.. :)

1. 2. 2009 22:41 Rejpal

To Michal: Vítam otevřenou mysl. "Logo" je paskvil, který se k nám dostal postupem času ze západu. Nelze mu upřít určitou univerzálnost použití, takže se velmi rychle uchytil a v porevoluční době začínajících a nadšených podnikatelů v bílých ponožkách chtěl mít každý na vizitce své vlastní "logíčko" za 500 korun. S pozůstatky bohužel bojujeme dodnes.

Použil jste hned několik správných označení. "Logo" zjevně vzniklo zkrácením pojmu "logotyp", což je "písmová značka", která do jednoho celku spojuje "značku" (piktogram) a znaky písma (i stylizované). Tento pojem je mezinárodní a zjevně má kořeny v řeckém "Logos", které má řadu významů, ale mezi jinými označuje "slovo".

Dalším správným označením, které je zdaleka nejvhodnější, je "značka". V angličtině "symbol". Tento pojem zahrnuje jak zmíněnou písmovou značku (logotype), tak i "obrazovou značku" (pictogram). Trochu nešťastné je, že v češtině získal pojem značka více významových rovin. Může označovat např. samotný logotyp společnosti ("Nechali jsme si zhotovit novou značku."), ale i samotnou společnost ("Myslím, že Ford je nejlepší značka automobilů."). Myslím, že právě proto se u nás "logo" tak rychle uhnízdilo a dnes už je používáno i řadou renomovaných a uznávaných profesionálů. Každopádně nemusíte polemizovat nad tím, zda se jedná o značku písmovou nebo obrazovou, ale stačí vždy s klidným svědomím použít "značku". Případný klient, se kterým o vyrobení nového symbolu jednáte, si rychle zvykne na nová slova a může si i připadat "zasvěcený do jemných nuancí problematiky grafického designu" :-).

Poslední věta předchozího odstavce je samozřejmě míněna žertem, ale záměrným zjednodušováním a používáním nesprávných označení shazujeme jak zákazníka, tak svou profesionalitu.

1. 2. 2009 22:18 lumir kajnar

to rejpal: ja jsem svym prispevkem reagoval na vas obrazek. pojem serif je mi dostatecne znamy, ale dekuji za shrnuti. jsem take zastancem spravneho pojmoslovi, ale zde se zrejme objevil stret mezi konzervativnim pristupem k oborove terminologii a volnejsim vykladem. myslim si, ze to co jste rozehral v teto diskusi je spise etymologicky problem. pojem patka se vzila jako cesky preklad slova serif. povazuji to za prirozeny vyvoj oboroveho slangu dany mnozstvim lidi, kteri se za posledni dve dekady prisli do styku s typografii. drtiva vetsina k ni prisla pres technologie, kde prirozene vladne anglictina. pojem "patkovy" se podle meho nazoru rozsiril hlavne proto, ze jednoduse a srozumitelne pocestil anglicke oznaceni "serif" a stalo se z nej synonymum. mozna se to nezda, ale 1:0 pro cestinu v nasem oboru. coz povazuji za malou vyhru. podobnym vyvojem prochazi vetsina odbornych nazvoslovi, kdyz se jich ujme "neakademicka" vetsina. logo je dalsim prikladem...

1. 2. 2009 21:55 Michal

> Rejpal

zatim nerozumim pouze tomu, proc pojem "logo" tu nema co hledat? Jak to je spravne? Logotyp, symbol či značka?

Jinak zajimava a poucna diskuze, diky..

1. 2. 2009 21:37 Rejpal

To lumir kajnar: Nejsem si jistý, zda by se dalo takovéto množině znaků říkat písmo, ale samozřejmě bezserifové, protože tento druh písma charakterizují serify, které mají za úkol usadit znak na řádku, ne patky, které se navíc vyskytují jen u několika znaků. Serify jsou vrcholem a zakončením vývoje krásného písma. Mohli bychom možná říct, že patka je druhem serifu, ale to by nebylo přesné. Patka písmo na řádku neusazuje jako serif. Tato záměna pojmů je bohužel u nás hluboko zakořeněná a díky tomu se často setkávám s podobnými podrážděnými reakcemi.
(Podnět k zamyšlení: správné francouzské označení přejaté do angličtiny - "sans serif" rozhodně nelze přeložit jako "bez patek".)

To Ondřej: Děkuji za upozornění, ovšem "trapné" je to pouze pro Vás. Se vší úctou, toto rozhodně nejsou relevantní zdroje. Uvědomte si, že ne vše, co můžete najít na internetu, je věrohodné a lze se tím řídit. Např. server Typo.cz u svého slovníku vůbec neuvádí informační zdroje, ze kterých cituje a díky kterým by bylo možné věrohodnost ověřit. To jste mohl klidně poslat článek z Wikipedie. Informace, které se tady snažím před Vámi obhájit, si můžete ověřit např. v nenahraditelném díle "Krásné písmo ve vývoji latinky". Opravdu kvalitní publikaci na úrovni poznáme zpravidla podle toho, že používá správné názvosloví na správných místech. Samozřejmě existují vzácné vyjímky, u kterých to zamrzí, ale jinak nemají pojmy jako "logo" a "bezpatkové písmo" v takových knihách co dělat.

1. 2. 2009 16:34 Ondřej

Rejpale, příště to chce více zdrojů, jinak se člověk ztrapní:

http://www.typo.cz/_typo/typo-normy-slovnik.html
http://www.typomil.com/pismo/typograficke-nazvoslovi.htm

1. 2. 2009 15:46 lumir kajnar

dekuji rejpalovi za odkaz. jsem zvedavy, jak byste nazval pismo, ktere obsahuje znaky "a" i "r". je to bezpatkove nebo bezserifove pismo? dekuji.

1. 2. 2009 11:39 Rejpal

S dovolením odkazuji zájemce na obrázek s názvoslovím z jedné typografické publikace - http://img518.imageshack.us/img518/6752/nazvoslovihk3.png .

31. 1. 2009 12:17 belka

Vážený rejpale, mohu tedy poprosit, pro nás hloupé a správné terminologie neznalé grafiky, o vysvětlení rozdílu mezi patkou a serifem?

30. 1. 2009 23:01 lukas

..a pozor pan velmistr...obrance terminologie..opravdu zasadni problem ceske typografie

30. 1. 2009 20:06 Rejpal

Vážená redakce, že na těchto stránkách používáte pojem "logo", to by se ještě dalo přejít, ale proč k tomu navíc šíříte nesmyslný pojem "bezpatkové písmo"? Jsem si jist, že rozdíl mezi "patkou" a "serifem" znáte, tak proč to matení pojmů?

30. 1. 2009 14:09 Jiri Sebek

Staré logo se mi také libí více. Má lepší barvu a libí se mi i to E.
Uričtě by se dalo vyhrát s tou jeho stylizací do stuhy a založit na tom celý styl.

30. 1. 2009 14:07 honza

nové logo = totální nuda, která zapadne v šedi současného průměru - stejně jako to staré. ničím to neurazí, ale ani nezaujme, a proto si myslím že logo svůj účel neplní, nebo plní špatně. Symbol a CI má nejen charakterizovat subjekt, ale především ho odlišit od konkurence, udělat ho zapamatovatelným - což si v tomto případě dost dobře nedokážu představit. 3- je proto podle mě ještě poměrně schovívavá známka, spíše reagující na nejhlubší dno formální stránky logodesignu, ke kterému loga u nás často upadají a tak potěší vše, co alespoň není Hnusné.

Jinak z ostatních ukázek log s motýlkem mi přijde jednoznačně nejzajímavější Ciba - barevnost, zpracování a čistota typografie je prostě super.

30. 1. 2009 14:07 katka

nevidim žádné zlepšení....původní logo má jak lepší barvu,tak i to ,,E,, bylo zajímavější než motýl...styl písma raději nekomentuji

30. 1. 2009 13:43 Jirka

-3

30. 1. 2009 12:41 janzabransky.cz

Souhlasím s hodnocením fontu. V zajetí trendů je pěkný příměr. Originalita provedení je asi nejslabší stránkou nového loga.Z ukázek motýlů považuji stále za nejlepší MSN motýlka, který byl myslím jedním z prvních. Navíc si myslím, že nové logo to původní v kvalitě nepřekonává, spíš se mu "o prsa" vyrovná.

Divím, se že nevyužili grafický potenciál psacího písmena "e", které svým tvarem připomíná křídlo motýlka. Navíc mi připadá symbol kresbou příliš složitý. Kresba by šla ještě zjednodušit, což by nebylo na škodu po stránce výraznosti a také zapamatovatelnosti.

Vizuální styl se odlehčil a získal přátelštější výraz ale oproti starému logu to není velmi výrazný posun k lepšímu, možná to však nebyl cíl, jen komunikovat značku jinak.




Osobní údaje, které zde uvádíte, budou použity pouze pro účely této diskuze na blogu font.cz.